Thảnh Thơi Thú Thế: Làm Làm Ruộng, Sinh Sinh Nhãi Con

Chương 955

Để tự bảo vệ mình, Curtis và Moore không thể không đoàn kết hợp tác. St. Zachary muốn g.i.ế.c c.h.ế.t một trong hai, người còn lại liền đến quấy rối, mới khiến họ chật vật kéo dài đến bây giờ.

 

Ánh bình minh nhuộm hồng mây trời, nhuộm hồng sa mạc mênh m.ô.n.g vô bờ, cũng phủ lên chiến trường vốn chảy m.á.u xanh lam, đen kịt một lớp màu đỏ máu.

 

Mitchell thoát khỏi sự dây dưa của Vinson, đứng ở chỗ cao nhìn quanh bốn phía. Thi thể thú Bọ Cạp la liệt khắp nơi khiến người ta nhìn mà kinh hãi.

 

Trên người hắn lộ ra vẻ thê lương nồng đậm. Vì sự ích kỷ của phụ thân, đã khiến chủng tộc lâm vào t.h.ả.m họa diệt tộc. Máu lạnh như hắn, cũng có chút không đành lòng.

 

Thấy phe mình sắp toàn quân bị diệt, Mitchell đành phải tự ý làm chủ, ra lệnh cho những thú Bọ Cạp còn lại lẩn vào sa mạc.

 

Những thú Bọ Cạp chống cự được đến bây giờ chỉ còn hai, ba phần mười so với lúc đến, nhưng con nào cũng mình đầy thương tích. Các thú nhân cũng không thể dễ dàng như lúc đầu, hơi không để ý cũng sẽ bị thương.

 

Thế trận tàn sát nghiêng về một bên đã dừng lại, tiếp theo là phải đối đầu trực diện.

 

Nhưng đúng lúc này, đám thú Bọ Cạp lại rút lui.

 

Từng đám chấm đen chìm vào sa mạc. Những chấm đen trên mặt đất phai nhạt đi mấy phần, nhưng nhiều hơn lại lưu lại bên ngoài, vĩnh viễn không thể cử động.

 

Hiện tại còn đang di động, cũng chỉ còn lại từng con mãnh thú ngân giáp.

 

Trận chiến này hoàn toàn có thể nói là đại thắng. Vinson kích động tru lên một tiếng, nhiệt huyết tràn trề đều từ trong thanh âm tỏa ra.

 

Đàn thú cũng điên cuồng tru lên.

 

Chờ bọn họ phát tiết xong cảm xúc, Vinson nhìn về phía Curtis, nơi vẫn đang chiến đấu căng thẳng, ánh mắt nghiêm nghị.

 

Cuối cùng, Vinson chọn ra tất cả thú ba vằn có mặt ở đó, gần 50 con, dẫn bọn họ tiến đến chi viện.

 

Curtis tầm nhìn cao nhất, là người đầu tiên phát hiện hành động của Vinson, tâm tình không hề d.a.o động.

 

Cách làm này của Vinson hoàn toàn sai lầm. Nếu đổi lại là một đám thú bốn vằn còn có thể miễn cưỡng đối đầu với St. Zachary, mang đến thú ba vằn, chẳng qua chỉ là chịu c.h.ế.t mà thôi.

 

Giống như lúc trước hắn đối phó tộc Nhân Ngư vậy, cho dù là toàn tộc đối đầu với St. Zachary, cho dù thân mặc áo giáp, nhiều nhất cũng chỉ có thể lưỡng bại câu thương.

 

Đồ sắt kia tuy rất cứng rắn, nhưng ngay cả hắn cũng có thể dễ dàng bẻ gãy, St. Zachary khẳng định cũng có thể.

 

Curtis trời sinh tính tình lạnh nhạt, cũng không để ý tính mạng người khác, có lẽ có thể tìm được cơ hội tấn công khi St. Zachary đang thu hoạch sinh mạng kẻ khác.

 

Vinson dẫn đàn thú vây quanh St. Zachary. Cơ thể St. Zachary ba phương hướng đều có mắt, rất nhanh cũng phát hiện biến cố.

 

St. Zachary đối với điều này như không thấy, thậm chí sáu con mắt phụ hai bên còn lộ ra ánh mắt khinh miệt.

 

“Rống!”

 

Các thú nhân sớm đã g.i.ế.c đỏ cả mắt rồi, không cần Vinson ra lệnh, đồng thời lao về phía Bọ Cạp khổng lồ ở giữa. Có con nhắm vào chân bọ cạp, có con nhắm vào việc trèo lên lưng bọ cạp.

 

Một con báo thú đã có tuổi xông lên trước nhất, một ngụm c.ắ.n vào chân bọ cạp.

 

“Rắc!”

 

Trong miệng phát ra tiếng vang giòn tan, nhưng không c.ắ.n được chân bọ cạp, mà là c.ắ.n gãy răng nanh của chính mình.

 

Chân kia của St. Zachary hất lên, liền hất bay con báo thú. Lúc hạ xuống thuận thế đập vào một con Hổ thú bên cạnh đang chuẩn bị c.ắ.n chân kia của mình, lập tức ấn con Hổ thú vào cát.

 

Có con còn xui xẻo hơn, xông vào trước mặt St. Zachary. St. Zachary há càng kẹp tới, kẹp gãy ngang lưng con mãnh thú cùng cả bộ áo giáp, phát ra tiếng “Kèn kẹt” chói tai, m.á.u tươi phun thẳng ra ngoài.

 

Khi St. Zachary đang đối phó người khác, Curtis nhân cơ hội dùng đuôi quật vào ngòi độc của ông ta, ý đồ đ.á.n.h gãy nó.

 

Tốc độ của St. Zachary chậm, nhưng không có nghĩa là tứ chi của ông ta phản ứng chậm. Cái đuôi lắc sang một bên liền né được, chỉ để Curtis quật một đuôi vào lưng mình.

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn -

hương 989: Cuộc Tấn Công Của Đàn Bọ Cạp (3)

 

Cơ thể St. Zachary lún xuống, nửa người chìm vào cát, nhưng người gặp nguy hiểm không phải ông ta, mà là Curtis đang quật lên người ông ta.

 

Đuôi bọ cạp của St. Zachary sau khi né được đuôi rắn liền thuận thế vung lên từ bên sườn, chờ Curtis quật trúng, tạo ra khe hở, ngòi độc vểnh cao của St. Zachary liền đ.â.m ngược lại về phía đuôi rắn.

 

“Rống ô!” Vinson bay vọt tới nhằm vào đuôi bọ cạp, làm lệch hướng đ.â.m của ngòi độc, khiến nó sượt qua da Curtis mà không trúng.

 

Curtis nhanh chóng rút đuôi về, St. Zachary cũng bò ra khỏi cát.

 

Chỉ trong vài hơi thở, đám thú ba vằn mà Vinson mang đến đã c.h.ế.t mất mấy con. Vinson nhanh chóng quyết định đuổi đám thú ba vằn đang liều mạng vì g.i.ế.c đỏ mắt đi, còn mình thì ở lại hỗ trợ.

 

Thú Bọ Cạp âm hiểm và thù dai. Vinson làm St. Zachary mất cơ hội tấn công Curtis, ông ta liền đổi hướng tấn công anh.

 

Vinson đứng quá gần, ngòi độc kia đ.â.m thẳng vào trán anh, mắt thấy là tuyệt đối không thể né tránh.

 

Ngòi độc đó phản chiếu ánh sáng chói mắt dưới mặt trời, tựa như ánh kim loại, độ cứng xem ra không hề thua kém áo giáp.

 

Né tránh thì cơ thể chắc chắn vẫn bị đ.â.m trúng. Áo giáp có cản được ngòi độc hay không vẫn là ẩn số, chỉ có thể phó mặc cho số phận.

 

Trong chớp mắt, Vinson đưa ra quyết định dứt khoát, không lùi mà tiến tới, chân sau đạp mạnh lao thẳng vào đuôi bọ cạp.

 

St. Zachary cảm thấy bất ngờ, nhưng cũng thán phục sự dũng mãnh của con Hổ thú này. Có thể đạt tới trình độ vương thú, quả nhiên không thể xem thường.

 

Cú nhảy của Vinson làm tốc độ lao tới của ngòi độc càng rút ngắn hơn, gần như giây tiếp theo đã ập đến trước mặt. Nhưng vì có được vài phần chủ động, St. Zachary bất ngờ không kịp trở tay, phản ứng không theo kịp, Vinson nghiêng đầu hiểm hóc né được ngòi độc.

 

Cơ thể anh lướt sát qua đuôi bọ cạp, đáp xuống phía bên kia của Bọ Cạp khổng lồ, không trung còn văng vẳng tiếng kim loại ma sát chói tai.

 

Tóc mây buông xoã mắt hồ thu
Nghiêng nước nghiêng thành dáng liễu nhu.
Tài hoa trác tuyệt lòng son sắt
Giai nhân tuyệt sắc khó ai bì.
Đối đầu với Liễu Như Yên qua vô số vũ trụ. ___ Trăm năm khó gặp Thẩm Ấu Sơ ️️.
Nghe truyện ở youtube Thẩm Ấu Sơ

Vinson đáp xuống bờ cát với tư thế tao nhã, không dám dừng lại chút nào, liên tiếp chạy mấy chục mét mới dừng lại.

 

Nghiêng đầu nhìn, phần áo giáp bảo vệ bên hông bị rạch một đường gọn ghẽ dài mấy tấc, bên trên còn vương vài sợi nọc độc màu xanh thẫm.

 

Thật nguy hiểm, nếu lúc nãy né tránh tại chỗ thì mạng này của anh đã mất rồi.

 

Thú nhân tuyệt đối không thể chịu được độc tố của thú nhân cấp bậc cao hơn mình.

 

Chiến trường lại chỉ còn lại St. Zachary, Curtis và Moore đang quần thảo. Vinson đang chuẩn bị chạy tới hỗ trợ lần nữa thì thấy St. Zachary đột nhiên lặn vào cát.

 

Chỉ lát sau, ông ta đã biến mất khỏi sa mạc.

 

Vinson bước nhanh chạy tới, đi vòng quanh chỗ St. Zachary biến mất nhìn một lúc, cởi áo giáp ra, biến thành hình người nói: “Chạy rồi?”

 

Cơ thể Curtis rệu rã, biến thành hình người, sắc mặt tái nhợt đến đáng sợ, nhưng không có vết thương.

 

Mà Moore thì cả người đầy thương tích, vừa bị càng kẹp, vừa bị vuốt cào, như vừa bò ra từ vũng máu, chỉ có đôi mắt trên khuôn mặt đỏ m.á.u là vẫn giữ được màu đen láy như mực.

 

Vinson trong lòng kinh hãi, thầm bội phục Moore.

 

Những vết thương trên người đó, vết nào cũng vô cùng hung hiểm. Có thể hết lần này đến lần khác thoát hiểm trong đường tơ kẽ tóc không chỉ dựa vào may mắn, mà còn cần cả sự gan dạ và trí tuệ.

 

Curtis liếc nhìn Moore một cái, đột nhiên nói: “St. Zachary đối phó ta chỉ dùng ngòi độc, đối phó Moore lại dùng đủ mọi thủ đoạn, dường như là muốn bắt sống ta.”

 

“Bắt sống ngươi, lại muốn bắt được Tinh Tinh…” Vinson cau mày: “Ông ta muốn làm gì?”

 

Một trận chiến đấu đã thu hút rất nhiều kền kền và các loài động vật ăn xác thối khác, trên sa mạc lại trở nên náo nhiệt.

 

Vinson sai người dọn dẹp chiến trường, tìm ra những hùng thú phe mình đã hy sinh.

 

Tộc Bọ Cạp tử thương t.h.ả.m trọng, nhưng phe họ cũng đã mất đi 34 giống đực.

Bình Luận (0)
Comment